دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
آدنوزین تری فسفات
مشاغل در زبان انگلیسی با توجه به میزان نان و آب داری؛ ۱. Paying job یعنی شغلی که در حد نون در سفره باشه و برای ثروت اندوزی نیست. ۲. Remunerative که ...
Obstreperous is a formal word that describes people or things that stubbornly resist control; in this use it’s a synonym of unruly. A person or thing ...
Academy of Certified Social Workers در روان شناسی به معنای دانشکده کارکنان اجتماعی مجاز
در روان شناسی: دانشکده اختلالات تغذیه Academy for Eating Disorders
جدیدترین ترجمهها
به کمک تسریع، بالاخره ترکیب حاصل گردید.
باید نسبت به موقعیت او ارزیابی ملایم تری انجام می دادی.
تمهید یک ارزیابی جدید فقط نمونه ای از طرح های آینده می باشد.
ما باید ارزیابی بی غرضانه ای نسبت به کار او داشته باشیم.
جدیدترین پرسشها
grant-aided housing associations
ترجمه جمله زیر: Creates a duplex channel between a service and a callback instance on the client.
جدیدترین پاسخها
Ego : من (یونانی) اصطلاح روانشناسی , یکی از سه بخش روان در نظریه روانکاوی فروید که بهعنوان میانجی آگاهانه سازمانیافته بین فرد و واقعیت عمل میکند، بهویژه با عملکرد هر دو در ادراک و انطباق با واقعیت. معنی جمله: ( نفس خودت رو تربیت کن)
It doesn't ring a bell اصلا به گوشم نخورده. هیچ چیزی از اون نمیدونم.
سلام ممنون میشم راهنمایی کنید چطور میشه مخفف های انگلیس به فارسی رو از طریق آبادیس ترجمه کرد انگار نمیاره
حتما باید برید سراغ دیکشنری تخصصی اون موضوع و مخفف ها رو پیدا کنید مثلا: PD یا p.d و Pd عنصر پالادیوم (شیمی) Pd مخفف فعل pd. (اقتصاد) paid p.d &n ...
ترجمه جمله He has got a good nose on him چه میشود ؟
-فلانی خیلی فضوله. -از شم بالایی برخورداره.
تقریباً مفهوم منفی داره. کسی که خودش بدتر از تو باشه و بخواد به تو درس و اندرز بده. میگیم که سخنرانی تو رو لازم ندارم. do not lecture me.