پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => ترجمه)
معنی این جمله Individual level of air inflation for fast and gentile measurement
سلام دوستان کسی معنی این عبارتو می دونه؟ grabs his chance with both hands.
با سلام به شما همه دوستان عزیز و گرامی. می خواستم بدونم معنی اصلی عبارت "hard work" جمله پایین چی میشود. چون بعضی جاها "سخت کوشی" و بعضی جاها"کار سخت" و بعضی جاها "کار طاقت فرسا" و بعضی جاها من دیدم که به "پشتکار" معنی کردند. لطفا معنی درست و دقیق رو به بنده بگید. از همه تشکر و قدردانی می کنم. you will succeed with hard work and determination
جمله کامل: Tom’s eyes flashed, his sharp white teeth slicing through wicked lips in a mock smile. اینجا slicing نمیتونه معنی بریدن بده پس به چه معناست؟ لطفا کل جمله رو به فارسی روان ترجمه کنید.🧡
سلام وقت بخیر ببخشید به من یک اهنگ پپیشنهاد دهید به انگلیسی چی میشه
معنی اصطلاح " can't care a tone" در فرهنگ و زبان فارسی چی میشه ؟
برای ترجمه عبارت " عملکرد پایدار شرکت" بهتر است از کدام مورد زیر استفاده شود؟ باتوجه به اینکه هدف از شرکت، شرکت های کوچک و متوسط می باشد company enterprise firm
"گذر زمان مشخص میکنه " به انگلیسی چی میشه ؟
معادل فارسی برای اصطلاح cant thank you enough